tear

tear
I 1. noun
Riß, der; see also academic.ru/81489/wear">wear 1. 1)
2. transitive verb,
tore, torn
1) (rip, lit. or fig.) zerreißen; (pull apart) auseinander reißen; (damage) aufreißen

tear open — aufreißen [Brief, Schachtel, Paket]

tear one's dress [on a nail] — sich (Dat.) das Kleid [an einem Nagel] aufreißen

tear a hole/gash in something — ein Loch/eine klaffende Wunde in etwas (Akk.) reißen

tear something in half or in two — etwas entzweireißen

tear to shreds or pieces — (lit.) zerfetzen; in Stücke reißen [Flagge, Kleidung, Person]

tear to shreds — (fig.) (destroy) ruinieren [Ruf, Leumund]; zerrütten [Nerven]; zunichte machen [Argument, Alibi]; auseinander nehmen (salopp) [Mannschaft]; (criticize) verreißen (ugs.)

a country torn by war — ein durch Krieg zerrissenes Land

be torn between two things/people/between x and y — zwischen zwei Dingen/Personen/x und y hin- und hergerissen sein

that's torn it — (Brit. fig. coll.) das hat alles vermasselt (salopp)

2) (remove with force) reißen

tear something out of or from somebody's hands — jemandem etwas aus der Hand reißen

tear one's hair — (fig.) sich (Dat.) die Haare raufen (ugs.)

3. intransitive verb,
tore, torn
1) (rip) [zer]reißen

it tears along the perforation — es lässt sich entlang der Perforation abreißen

tear in half or in two — entzweireißen; durchreißen

2) (move hurriedly) rasen (ugs.)

tear past — vorbeirasen (ugs.)

tear along the street — die Straße hinunterrasen (ugs.)

tear off — losrasen (ugs.)

Phrasal Verbs:
- tear apart
- tear at
- tear away
- tear down
- tear into
- tear off
- tear out
- tear up
II noun
Träne, die

there were tears in her eyes — sie hatte od. ihr standen Tränen in den Augen

with tears in one's eyes — mit Tränen in den Augen

burst into tears — in Tränen ausbrechen

move somebody to tears — jemanden zu Tränen rühren

bore somebody to tears — jemanden zu Tode langweilen

be in tears — in Tränen aufgelöst sein

end in tears — böse enden od. ausgehen; ein böses od. schlimmes Ende nehmen

* * *
I [tiə] noun
(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) die Träne
- tearful
- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears
II 1. [teə] past tense - tore; verb
1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) (zer-)reißen
2) (to become torn: Newspapers tear easily.) (zer-)reißen
3) (to rush: He tore along the road.) rasen
2. noun
(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) der Riß
- be torn between one thing and another
- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up
* * *
tear1
[tɪəʳ, AM tɪr]
I. n
1. (watery fluid) Träne f
her eyes filled with \tears ihre Augen füllten sich mit Tränen
\tears ran down his face [or rolled down his cheek] ihm liefen [die] Tränen über das Gesicht [o rannen [die] Tränen über die Wangen]
to be in \tears weinen
to have \tears in one's eyes Tränen in den Augen haben
\tears of frustration/remorse Tränen pl der Enttäuschung/Reue
\tears of happiness/joy Glücks-/Freudentränen pl
to be all \tears in Tränen aufgelöst sein
to shed [or weep] bitter/crocodile \tears bittere Tränen/Krokodilstränen vergießen [o weinen]
to burst into \tears in Tränen ausbrechen
to dissolve into \tears sich akk in Tränen auflösen
to move [or reduce] sb to \tears jdn zum Weinen bringen
to not shed [any] \tears over sb/sth jdm/etw keine Träne nachweinen
to squeeze a \tear eine Träne [im Auge] zerdrücken
2. TECH (hardened matter) of glass [Glas]träne f, [Glas]tropfen m; of resin [Harz]tropfen m; TECH (in glass) Luftblase f
II. vi
1. (from the cold, smoke) tränen
the wind made her eyes \tear durch den Wind begannen ihre Augen zu tränen
2. (in grief, joy) sich akk mit Tränen füllen
tear2
[teəʳ, AM ter]
I. n (in cloth, wall) Riss m; (in wall) Spalte f, Sprung m, Ritze f
\tear in a muscle/tissue MED Riss m in einem Muskel/Gewebe
\tear propagation resistance TECH Weiterreißfestigkeit f
II. vt
<tore, torn>
to \tear sth
1. (rip) piece of fabric, letter, paper etw zerreißen; (fig: disrupt) country, party, team etw auseinanderreißen
to \tear sth to bits [or pieces] [or shreds] brochure, catalogue etw zerreißen [o in Stücke reißen]
to \tear a hole in one's trousers sich dat ein Loch in die Hose reißen
2. (injure)
to \tear one's fingernail sich dat den Fingernagel einreißen
to \tear a gash on one's leg sich dat eine [tiefe] Wunde am Bein beibringen
to \tear a muscle sich dat einen Muskelriss zuziehen
3. (fig: shatter)
to \tear sth to pieces alibi, argument etw auseinandernehmen [o zerpflücken] fig
4. (fig: attack)
to \tear sth to pieces [or shreds] article, book, play etw verreißen
to \tear sb to pieces [or shreds] (fam) jdn in der Luft zerreißen [o auseinandernehmen] fig
III. vi
<tore, torn>
1. (rip) piece of fabric, paper, rope [zer]reißen; buttonhole, lining, tab ausreißen; biscuit, slab [zer]brechen
2. (fig fam: rush) rasen
to \tear away losrasen, lossausen fam
to \tear down the stairs die Treppe hinunterstürmen
to \tear in hineinstürmen, hineinstürzen
to \tear off [vorzeitig] Leine ziehen fam, abhauen sl
I hate to \tear off, but I'm late ich haue ungern schon ab, aber ich bin spät dran
3. (pull)
to \tear at sth (also fig) bandage, clasp, fastener an etw dat herumreißen [o herumzerren]
to \tear at sb's heartstrings [or heart] jdm das Herz zerreißen
to \tear at sb's soul jdm auf der Seele liegen
to \tear at each other's throats aufeinander losgehen; (physically also) sich dat an die Gurgel springen; (verbally also) übereinander herziehen
4. (fig fam: eat)
to \tear at [or into] sth sich akk über etw akk hermachen fam
to \tear into sb jdn heftig kritisieren [o fam zur Schnecke machen]
I was late, and my boss tore into me like a mad dog ich kam zu spät, und mein Chef ging wie ein Wilder auf mich los
* * *
I [tɛə(r)] vb: pret tore, ptp torn
1. vt
1) material, paper, dress zerreißen; flesh verletzen, aufreißen; hole reißen

I've torn a muscle —

the nail tore a gash in his arm — er hat sich (dat) an dem Nagel eine tiefe Wunde am Arm beigebracht

to tear sth in two — etw (in zwei Stücke or Hälften) zerreißen, etw in der Mitte durchreißen

to tear sth to pieces — etw in Stücke reißen

the critics tore the play to pieces — die Kritiker haben das Stück total verrissen

to tear sth open — etw aufreißen

that's torn it! ( Brit fig inf ) — das hat alles verdorben!

2) (= pull away) reißen

the wind tore the tent from the pole — der Wind riss das Zelt von der Stange

her child was torn from her/from her arms — das Kind wurde ihr entrissen/ihr aus den Armen gerissen

he tore it out of my hand — er riss es mir aus der Hand

to tear one's hair (out) — sich (dat) die Haare raufen

3) (fig

usu pass) a country torn by war — ein vom Krieg zerrissenes Land

a heart torn with remorse — ein von Reue gequältes Herz

to be torn between two things/people — zwischen zwei Dingen/Menschen hin und her gerissen sein

she was completely torn — sie war innerlich zerrissen

2. vi
1) (material etc) (zer)reißen

her coat tore on a nail — sie zerriss sich (dat) den Mantel an einem Nagel

tear along the dotted line — an der gestrichelten Linie abtrennen

2) (= move quickly) rasen

to tear past — vorbeirasen

3. n
(in material etc) Riss m II [tɪə(r)]
n
Träne f

in tears — in Tränen aufgelöst

wet with tears — tränenfeucht

there were tears in her eyes — ihr standen Tränen in den Augen

the news brought tears to her eyes — als sie das hörte, stiegen ihr die Tränen in die Augen

you are bringing tears to my eyes (iro) — mir kommen die Tränen (iro)

the tears were running down her cheeks — ihr Gesicht war tränenüberströmt

smiling bravely through her tears — unter Tränen tapfer lächelnd

to laugh till the tears come — Tränen lachen

to weep tears of joy — Freudentränen weinen or vergießen

See:
shed
* * *
tear1 [tıə(r)] s
1. Träne f:
tears of joy Freudentränen;
be in tears in Tränen aufgelöst sein;
let the tears flow den Tränen freien Lauf lassen;
slimming without tears müheloses Abnehmen; bore2 B 1, burst A 4, fetch A 5, near Bes Redew, reduce A 16, squeeze A 3
2. pl Tränen pl, Leid n
3. Tropfen m:
tear of resin Harztropfen
tear2 [teə(r)]
A s
1. (Zer)Reißen n: wear1 C 3
2. Riss m
3. rasendes Tempo:
at full tear in vollem Schwung;
in a tear in wilder Hast
4. go on a tear umg die Sau rauslassen
B v/t prät tore [tɔː(r); US auch ˈtəʊər], obs tare [teə(r)], pperf torn [tɔː(r)n; US auch ˈtəʊərn]
1. zerreißen:
tear one’s shirt sich das Hemd zerreißen;
tear in two entzweireißen;
tear open aufreißen;
tear a page out of a book eine Seite aus einem Buch herausreißen;
that’s torn it! Br umg jetzt ist es aus oder passiert!;
tear a muscle MED sich einen Muskelriss zuziehen;
torn muscle MED Muskelriss m; piece A 2, shred A 1
2. sich die Hand etc aufreißen:
tear one’s hand
3. (ein)reißen:
tear a hole in one’s coat (sich) ein Loch in den Mantel reißen
4. zerren an (dat), (aus)reißen:
tear one’s hair sich die Haare (aus)raufen (a. fig)
5. weg-, losreißen (beide:
from von)
6. entreißen (sth from sb jemandem etwas)
7. fig zerreißen, -fleischen:
a party torn by internal strife eine durch interne Streitigkeiten zerrissene Partei;
be torn between hope and despair zwischen Hoffnung und Verzweiflung hin- und hergerissen sein oder werden;
a heart torn with anguish ein schmerzgequältes Herz
C v/i
1. (zer)reißen
2. reißen, zerren (beide:
at an dat)
3. umg stürmen, jagen, rasen:
tear about (oder around) (in der Gegend) herumsausen;
tear into sb über jemanden herfallen (auch mit Worten)
4. umg wüten, toben
* * *
I 1. noun
Riß, der; see also wear 1. 1)
2. transitive verb,
tore, torn
1) (rip, lit. or fig.) zerreißen; (pull apart) auseinander reißen; (damage) aufreißen

tear open — aufreißen [Brief, Schachtel, Paket]

tear one's dress [on a nail] — sich (Dat.) das Kleid [an einem Nagel] aufreißen

tear a hole/gash in something — ein Loch/eine klaffende Wunde in etwas (Akk.) reißen

tear something in half or in two — etwas entzweireißen

tear to shreds or pieces — (lit.) zerfetzen; in Stücke reißen [Flagge, Kleidung, Person]

tear to shreds — (fig.) (destroy) ruinieren [Ruf, Leumund]; zerrütten [Nerven]; zunichte machen [Argument, Alibi]; auseinander nehmen (salopp) [Mannschaft]; (criticize) verreißen (ugs.)

a country torn by war — ein durch Krieg zerrissenes Land

be torn between two things/people/between x and y — zwischen zwei Dingen/Personen/x und y hin- und hergerissen sein

that's torn it — (Brit. fig. coll.) das hat alles vermasselt (salopp)

2) (remove with force) reißen

tear something out of or from somebody's hands — jemandem etwas aus der Hand reißen

tear one's hair — (fig.) sich (Dat.) die Haare raufen (ugs.)

3. intransitive verb,
tore, torn
1) (rip) [zer]reißen

it tears along the perforation — es lässt sich entlang der Perforation abreißen

tear in half or in two — entzweireißen; durchreißen

2) (move hurriedly) rasen (ugs.)

tear past — vorbeirasen (ugs.)

tear along the street — die Straße hinunterrasen (ugs.)

tear off — losrasen (ugs.)

Phrasal Verbs:
II noun
Träne, die

there were tears in her eyes — sie hatte od. ihr standen Tränen in den Augen

with tears in one's eyes — mit Tränen in den Augen

burst into tears — in Tränen ausbrechen

move somebody to tears — jemanden zu Tränen rühren

bore somebody to tears — jemanden zu Tode langweilen

be in tears — in Tränen aufgelöst sein

end in tears — böse enden od. ausgehen; ein böses od. schlimmes Ende nehmen

* * *
n.
Riss -e (im Stoff) m.
Träne -n f. v.
(§ p.,p.p.: tore, torn)
= zerreißen v.
zerren v.
ziehen v.
(§ p.,pp.: zog, ist/hat gezogen)

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Tear — (t[^a]r), v. t. [imp. {Tore} (t[=o]r), ((Obs. {Tare}) (t[^a]r); p. p. {Torn} (t[=o]rn); p. pr. & vb. n. {Tearing}.] [OE. teren, AS. teran; akin to OS. farterian to destroy, D. teren to consume, G. zerren to pull, to tear, zehren to consume, Icel …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tear — tear1 [ter] vt. tore, torn, tearing [ME teren < OE teran, to rend, akin to Ger zehren, to destroy, consume < IE base * der , to skin, split > DRAB1, DERMA1] 1. to pull apart or separate into pieces by force; rip or rend (cloth, paper,… …   English World dictionary

  • tear — tear; tear·able; tear·age; tear·er; tear·ful; tear·i·ly; tear·less; tear·able·ness; tear·ful·ly; tear·ful·ness; tear·less·ly; tear·less·ness; …   English syllables

  • tear — Ⅰ. tear [1] ► VERB (past tore; past part. torn) 1) rip a hole or split in. 2) (usu. tear up) pull or rip apart or to pieces. 3) damage (a muscle or ligament) by overstretching it. 4) (usu …   English terms dictionary

  • Tear — (t[=e]r), n. [AS. te[ a]r; akin to G. z[ a]rhe, OHG. zahar, OFries. & Icel. t[=a]r, Sw. t[*a]r, Dan. taare, Goth. tagr, OIr. d[=e]r, W. dagr, OW. dacr, L. lacrima, lacruma, for older dacruma, Gr. da kry, da kryon, da kryma. [root]59. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tear — may refer to:*Tears, eye secretion *Tearing, breaking apart fibers by force *Robert Tear (born 1939), Welsh singerElements in fiction: *Tear, character Tear Grants in video game Tales of the Abyss *Tear (Wheel of Time), nation in series of… …   Wikipedia

  • tear — vb Tear, rip, rend, split, cleave, rive can all mean to separate forcibly one part of a continuous material or substance from another, or one object from another with which it is closely and firmly associated. Tear implies pulling apart or away… …   New Dictionary of Synonyms

  • tear — [n1] rip, cut breach, break, crack, damage, fissure, gash, hole, imperfection, laceration, mutilation, rent, run, rupture, scratch, split, tatter; concept 513 Ant. perfection tear / tears [n2] droplets from eyes, often caused by emotion… …   New thesaurus

  • Tear It Up — Исполнитель Queen Альбом The Works Дата выпуска 27 февраля 1984 Дата записи …   Википедия

  • Tear — Tear, n. The act of tearing, or the state of being torn; a rent; a fissure. Macaulay. [1913 Webster] {Wear and tear}. See under {Wear}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tear|y — «TIHR ee», adjective, tear|i|er, tear|i|est. 1. = tearful. (Cf. ↑tearful) 2. = salty. (Cf. ↑salty) …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”